Earlier this week, Simon
Reyonlds published a great little essay on what he calls “xenomania”—i.e.,
Western hipsters’ internet-enabled digi-crate digging for increasingly
exotic-sounding “ethnic” pop and/or dance music. Now, I realize that its
publication venue—one of the MTV sites—probably limits the nuance and political
content Reynolds can include in the piece. I, however, am not limited by Viacom
overlords, nor by maximum word-counts, so I want to complicate Reynold’s
analysis of “xenomania.” I introduce 2 related complicating factors into his
anaysis: race (i.e., US domestic race
politics, which sometimes correlate in a general way to UK domestic race
politics, at least insofar as “blackness” gets valued and perceived in pop music)
and orientialism. “Xenomania” is a
transnational phenomenon, and I want to bring some of the resources of
transnational feminism to bear on his analysis.
The question Reynold’s
article begs is this: Is “xenomania”
just Orientialism + the internet, what we might call “Orientialism 2.0”?
What makes xenomaniacal Orientalism different from Orientialism 1.0? (If we
wanted to be more strictly political-economical about it, maybe we could also
say this is “informational Orientialism” vs. “industrial Orientialism”?)
Reynold’s essay seems to
suggest that what is distinctive about xenomaniacal appropriation is its
medium, i.e., teh interwebs. His metaphors of “safari” and “exploration”
suggest that the internet enables (Western) music fans to reproduce traditional
colonial/Orientialist narratives of “discovery,” expropriation, and
domestication:
“For
the exotic beat-freaks and the global street pop enthusiasts alike, something
of the thrill of the hunt has been restored, it’s just that the safari now
takes you through the deeper recesses of YouTube or the hinterlands of the
web, rather than to an out-of-the-way record store or a street market in some
dodgy neighborhood.”
So at some level Reynold’s
essay implies that xenomania is Orientialism + the internet. What the internet
adds to regular old Orientialism is really what it takes away—physical
distance. According to Reynolds,
the internet collapses geographic space, allowing Western hipsters unrestricted
access to any sound, anywhere.
“But
the Internet’s effect on space has been just as profound. A new generation of
listeners and musicians is emerging whose consciousness is post-geographical as
well as post-historical. There’s a thirst for fresh musical stimuli that
slips easily past geographical borders and cultural boundaries.”
But the point is that this
music might circulate, as transnational capital, past geographical borders, but
it reaffirms cultural boundaries.
How does it reaffirm
cultural boundaries? Reynolds’s article points to a few ways, and feminist
philosophy/transnational feminist theory points to a few more ways.
First, Reynolds. I want to
hone in on two terms he uses “nomadic” and “foreign.” Reynolds gives us the
following equation: “Infinite choice + infinitesimal cost = nomadic eclecticism as the
default mode for today’s music fan” (emphasis mine). The problem is that
“nomadism” is a privilege. You have to have a passport and papers (often from
the “right” countries), to say nothing of cash, to be genuinely “nomadic.” As
many feminist theorists have pointed out, this nomadic cosmopolitan ideal it is
bad liberal multiculturalism, the eating seemingly infinite varieties of “theother” neatly set out on a buffet of “Third-World difference(s)"; this buffet,
however, is located in one’s “Safe European (or at least Western) Home.” When
subaltern subjects—either in the colony or in the metropole (or in the
FTZ)—practice this sort of sampling, it’s called “migration” or “illegal
immigration” or the refusal to assimilate. You see, when Western hipsters like Diplo cite and spin this shit, it is seen as evidence of their superior,
refined musical judgment; when this music is performed and heard in its “home”
contexts, it is seen as “different”—indeed, it is seen as less “developed” than
Western pop music (in the same way that the so-called “underdeveloped” world is
thought to be less “advanced” than post-industrial liberal democracies). In
order for this music to make Western hipsters feel/seem “special,” its original
contexts and performers/audiences need to
stay distant (and thus different, exotic, and primitive.)[i] So while geographic space may seem
to be collapsed for Western “nomadic” subjects, it is not actually
collapsed—it is only the music that gets to travel transnationally, not
its indigenous composers, performers, and fans—they have to stay “different” (both geographically and
temporally, i.e., as “primitive” and “undeveloped”) so that the Western
hipster can consume their difference.[ii]
In fact, the reification of cultural difference is a
necessary condition for this sort of “xeomaniacal” appropriation. Though
Reynolds might claim that “nothing is foreign in an internet age”—maybe no thing
is “foreign,” insofar as it can be imported and domesticated. However, there
still need to be foreign cultures and foreign people—somebody
still has to manifest/represent “Third World difference” in order that what is
“domesticated” appears to be a recent addition (and not native or
long-integrated into the culture).
Even in its domestication, it has to maintain the veneer of “Third-World
difference.” Regular readers of this blog might suspect that I’m arguing that
“xenomania” is a manifestation of what Shannon WInnubst calls “the biopolitics
of cool,” and what I call “postmillennial black hipness.” This suspicion is
correct. Winnubst’s concept is a more general one that covers a range of
phenomena across contexts; my concept is more specifically focused on popular
music. I’ve discussed the both the biopolitics of cool and its relation to
postmillennial black hipness here, so I won’t re-hash it here. Instead, I want to focus on race,
specifically, the changing role of blackness in White hipsters’ musical
preferences.
One thing that is new to xenomania is its function in
indicating the changed status of “blackness” in postmillennial Western cultural
vernaculars. As I discussed in my post on the biopolitics of cool,
Blackness, particularly the “gangsta” or “thug”
masculine stereotype proffered by mainstream hip hop, has been so thoroughly
co-opted that it’s just not different enough anymore.
Traditionally,
white hipsters (e.g. Norman Mailer, in his “White Negro” essay) are
dissatisfied with normative bourgeois life, and try to distinguish themselves
from normal bourgeois whites by appropriating and domesticating stereotypical
blackness (often in the form of stereotypical black masculinity). White hipsters used their ability to
domesticate (stereotypical) blackness as evidence of their exceptionalism vis-à-vis
normative bourgeois whiteness, that is, as evidence of their avant-garde
status. Traditionally, white musicians and music fans in the US and the UK
treated stereotypical blackness as “the unknown that used to be the motor
driving the vanguard sectors of Western pop” (Reynolds). So Reynolds is correct
that the old “unknown” is all-too-known, and that the old sources of
inspiration aren’t that inspiring anymore, because they’ve been thoroughly
co-opted. So what is a white hipster to do, now that stereotypical blackness is
exhausted? Turn to “Third-World” difference instead. This is where the internet
comes back in: whereas 20th-c whites could venture up into Harlem,
or more likely, take an excursion into the “race music” section of the record
store, postmillennial hipsters have it easier, because they don’t actually have
to transgress any physical boundaries to hear “exotic” music. Reynolds writes,
If
our own rock and pop traditions seem stagnant and stalled, their forward motion
obstructed by the sheer accumulation of glorious history, it could be that one
way to escape the dead end is to step sideways. Get yourself outside the
Western narrative altogether and explore all the elsewheres now accessible like
never before.
This is all true—he’s
correctly identified the logic of hipness, and the fact that the internet makes
old modes of appropriation easier. By overlooking the changing status/role of
blackness (well, by overlooking race in general), Reynolds mistakenly identifies
what is new about xenomania. The logic isn’t new—it’s as old as
anything: orientialism, white hipness, “Love & Theft,” etc. Xenomania is a
new variation on an old theme. And why the theme needed to be varied,
and why this particular variation is currently so compelling—those are what is really interesting and
helpful about Reynold’s notion of “xenomania.” But you can’t get at those
without thinking about race, “Third-World difference,” and Orientialism.
[i] The construction of these songs’ and genres’ “Third-World
difference” obscures the actual hybridity and transnational character of these
generes. Reynold’s own text points to the ways these “Third-World” genres are
influenced by and make use of contemporary “First-World” aesthetics and
technologies: “Whether they’re spawned in European cities or the ghettos of the
Southern Hemisphere, what all these exotic dance genres share is impurity: they
are bastard and creole children based in the soundclash of folk forms with
Western styles like hip hop, house, and techno. Ethnic vibes (traditional
instrumental textures such as accordions, unusual polyrhythms) mesh with
American/European staples like the booming 808 bassline or the house
synth-vamp. Rowdy chanted MC vocals influenced by gangsta rap and
dancehall are offset by cheesily tuneful choruses invariably given the cheap
gloss of AutoTune.”
[ii] So, contra Reynolds, I don’t think you can separate
xenomania from retromania via a simple, too-neat dichotomy between space/geography
and time/nostalgia. Postcolonial space signifies, in the West, both distant
space and distant time. The “Third World” is third because it is at
least two places behind the so-called “First” or “developed” world. It is both
far away and backwards. Just as Enlightenment political philosophers
treated “America” as the “past” of which Europe was the “present” (e.g., in
considering whether “America” was “the state of nature”), xenomanical hipsters
treat “Third-World” pop as the “past” that they then translate into the Western
avant-garde (note the connotations of future-orientation here).
Thanks for this! John Hutnyk has also had a lot to say about white western musicians appropriating and orientalising non-western pop sounds. He doesn't use the concept 'xenomania' (Reynolds seems to have adopted this from the name of a British production studio which produced several hits for Girls Aloud and other British female-fronted acts in the early 00s, though Xenomania the studio doesn't really engage in the kind of practices Reynolds is talking about) but is very critical about what's being erased when western pop turns everything else into its own hip avant-garde. (Hutnyk's book Critique of Exotica is about 10 years old now but still very useful - though there is a lot more one could add to his framework now, given developments since the late 90s when his source material ends...)
ReplyDelete